18:08

Странные вещи творятся в моем королевсте
Флента вымерла, или темы не имеют ко мне никакого отношения. Уже несколько дней так... Не знаю чем себя занять (надо делать курсовую, я сново ленюсь). Аниме не смотрится, манга не читается, фики не переводятся... О переводах. Соображаю потихоньку перевод парочки больных фиков по sandцесту. Так сказать, в подтверждение своей точки зрения о том, что песочники прекрасны в своем безумии, да. По хорошему, надо бы статьи переводить... ну да, болшую конфету тому, кто сможет меня заставить хоть пальцем пошевелить в нужном направлении. За мою долгую-долгую жизнь это еще ни у кого не получалось, попытайте счастье.
Сегодня заварила последний пуэр :-( как я не люблю черный чай, и как я люблю пуэр! Вкусы не сравнимы как небо и земля. Когда еще я смогу насладится этим (нет слов чтобы дать определение) вкусом? и почему мне пришло в голову только вчера, что пуэр - идеально сопровождение для нынешнего моего настроения, состояния, времени года? И снова хочу поблагодарить свой глиняный чайник и признаться ему в любви ^_^ Он так меняется внешне, в зависимости от завариваемого чая... словно волшебство) Странно, но когда я начинала писать этот пост, настроение было тупое и опустошенное, но пуэр творит со мной невероятные вещи! Сейчас я люблю весь мир :heart:

@темы: Один день из жизни

Комментарии
31.01.2008 в 19:38

double double COMBO
Я знала, что мое отсутствие не останется незамеченным. А еще, что мания величия, равно как и преследования, не лечатся! ^______^

О да! Песочники и правда прекрасны в своем безумии! Почти также, как Маюри с Заэлем!
И я хочу конфетку, поэтому пошевели пальчиком, а? А я тебе тогда... тогда... а не знаю!)
31.01.2008 в 20:29

*lee
а ты уверена что мы с тобой от одного и того же песочного безумия премся? ^^ просто на всякий случай предупреждаю, что там Канкуро может пользоваться губной помадой, а Гаара приносить домой мертвых животных. и секса там нету. только прикосновения влажного... а ладно) ^_____^

А еще, что мания величия, равно как и преследования, не лечатся! ^______^
мания величия - наше фсе! скромные мы часто говорим о себе в третьем лице *_* сколько тебя не было? месяц? кажется целую вечность. я прям не знала чем себя занять :-(
31.01.2008 в 20:35

double double COMBO
Канкуро может пользоваться губной помадой, а Гаара приносить домой мертвых животных. и секса там нету. только прикосновения влажного... а ладно) ^_____^ Ооо! Так это ж мой жанр!)))

Ну да, аж дня три-четыре))))))) Зато месть Кисе-куну за Ита-сана почти готова! Хехехе)))
31.01.2008 в 20:45

*lee
Зато месть Кисе-куну за Ита-сана почти готова!
ты написала это?!?!?! =:-О
Ну да, аж дня три-четыре)))))))
они показались вечностью)))

Так это ж мой жанр!))
дааа? ну тогда я постараюсь! хоть не для одной больной головы перевожу - эта мысль будет придавать мне сил :-D
31.01.2008 в 21:01

double double COMBO
ты написала это?!?!?! =:-О
Написала? нееее, нарисовала! :D

О да! Давай! Я тебя поддерживаю всеми конечностями! А может пока дашь ссылочку на оригинал?))) А то я ведь помру от любопытства!
31.01.2008 в 21:16

*lee
нееее, нарисовала!
какой рейтинг?!?! =:-O
А может пока дашь ссылочку на оригинал?))) А то я ведь помру от любопытства!
нееет, я вредина) пока не переведу - не покажу;Р потому что так нечестно будет. ведь все могу читать на английском, тогда и переводить ничего не надо. а так, хочется почувствовать себя причастной
31.01.2008 в 21:25

double double COMBO
какой рейтинг?!?! =:-O нулевой. Я непристойности зареклась рисовать)))

а так, хочется почувствовать себя причастной :lol: Ну ладно! Тогда готовься, буду тебя регулярно пинать по этому поводу. Фик большой-то? Долго ждать?
31.01.2008 в 21:34

*lee
Фик большой-то? Долго ждать?
оба мини. и бета уже есть согласная и готовая приступить к работе. ммм, все зависит от конечной сложности текста, которую я на глаз определить не могу, потому что иногда бывают такие фики, где идея великолепна, а воплощение - так себе. и я хочу кое-что переделать... вобще, не знаю, правильно ли это... хотя перевод то все-равно пиратский. не знаю. подскажи?
31.01.2008 в 21:43

double double COMBO
Пиратский? что, совсем отказались или просто отмалчиваются?
Да забей! Главное, чтобы было приятно читать, а там - хоть трава не расти. Если чувствуешь, что в твоей обработке это будет выглядеть лучше, чем в оригинале, то смело воплощай!
Мы вон тоже такие вольности позволяли себе, что мама дорогая!
31.01.2008 в 22:12

*lee
Пиратский? что, совсем отказались или просто отмалчиваются?
нет, просто некоторые не утруждают себя отправлением запросов:-D
01.02.2008 в 03:38

double double COMBO
Оу...
я об этом даже как-то не подумала)))
А что ж все так печально? Лень-лень?
02.02.2008 в 00:43

*lee
типа мендоксе и все такое *^^*
а как его писать-то, этот запрос? я в своей жизни всего один запрос на перевод писала и отправляла одному артисту ДА. все прошло успешно) но как-то... ладно, переведу, отправлю бете, а потом напишу автору... а что писать-то? "можно перевести ваш фик и опубликовать его в таком-то сообществе?"
02.02.2008 в 11:47

double double COMBO
Хехехе))) Эта проблема уже давно решена!

Dear "author"!

Recently I have read your fanfic "fanfic's title", and I want to say that it is really great! Thank you very much for writing it! "my opinion".

Would you mind terribly, if I translate this fic into Russian language and publish it on "..." website (www.....com/ru/net/org/...)? I will state everywhere that I am just a translator and you are the author of the fic. Also, all the additional information (like your email or website) can be published, if you wish.

Thank you once again for your wonderful work!

"Your name"


И никаких проблем! ^_____^
02.02.2008 в 17:58

*lee
:-D гениально! вот они американцы наверное стебутся над тем что все русские пишут заявку на перевод по одной форме!:-D спасибо, напишу)
02.02.2008 в 19:10

double double COMBO
Да ладно, это ж канва)))
У меня например вообще что-то ТАКОЕ вышло, когда я начала ее "подправлять". Начали за здравие, закончили за упокой называется)))
02.02.2008 в 19:39

*lee
а ты делаешь переводы? а где можно ознакомится? ^____^
02.02.2008 в 19:46

double double COMBO
Нуу... я хотела. Но потом мне стало лень)) А еще чуть позже оказалось, что фик уже переведен, хотя нигде на сообществах не выложен. Да и перевод... такой себе.
Поэтому так. Только беченое лежит в сети - все что осталось от моей деятельности по мистеру Поттеру, хотя всякие недописки все еще валаятся по папкам ^_____^
02.02.2008 в 19:50

*lee
А еще чуть позже оказалось, что фик уже переведен, хотя нигде на сообществах не выложен.
а как это выяснилось? потому что я очень боюсь что и с моим переводом выйдет так же.

я все связанное с ГП удалила с компа, в том числе свои наброски на фики (ужосные).
02.02.2008 в 19:57

double double COMBO
а как это выяснилось? Ну, я просто ввела в поиск по блогам оригинальное название фика. И мне выдало адрес дневника, где оно и лежало.
Вот как раз этим запрос и хорош: если кто-то уже перевел, то тебе сообщат, а если перевод был пиратским, то у тебя будет преимущество перед ним))

Знаешь, я тоже пыталась их удалять, но аники исправно высылал мне новые копии, мотивируя свои действия моей гениальностью))) поэтому я перестала даже пытаться))
02.02.2008 в 20:47

*lee
хорошая у тебя поддержка)
а насчет перевода: похоже мне повезло. ни на дайри, ни в гугле я не нашла никаких признаков этого фика (искала по названию). надеюсь на счастье. закончу перевод и отправлю запрос)